Радио "Стори FM"
Михаил Осокин: Фантазии советских родителей

Михаил Осокин: Фантазии советских родителей

В Москве назвали самые необычные имена новорожденных в 2018 году. Среди девочек появилась Семирамида, а среди мальчиков - Арамис. Некоторые имена выдают знание античной литературы – например, Хлоя. Так звали пастушку с острова Лесбос в древнегреческом романе II  века “Дафнис и Хлоя”.  Нашлись и любители Шекспира, но какие-то довольно странные - своего сына они назвали Яго.

В общем, у родителей богатое воображение, и придумывают они что угодно. Но настоящий расцвет фантазии остался в прошлом, в советских временах. Вот тогда умели давать детям действительно удивительные имена…

Больше всего было придумано производных от Ленина. Лелюд (от сокращения лозунга “Ленин любит детей”), Лунио (“Ленин умер, но идеи остались”),  какое-то запанибратское Вилич (сокращение от имени и отчества Владимир Ильич). Некоторых называли даже Ясленик (“Я с Лениным и Крупской”).  Позже имя сократили до Яслена – это когда Сталин разругался с Крупской и даже заявил,  что если Крупская не перестанет его критиковать, то партия объявит, что не она, а старая большевичка Елена Стасова была женой Ленина.  «Да-да, - добавил он строго, - партия все может».

Самому Сталину тоже посвятили немало новых имен -  например, Пофистал (“Победитель фашизма Иосиф Сталин”). Напоминает название лекарства.  И появилось множество имен от разных терминов и лозунгов: Даздрасмыгда (“Да здравствует смычка города и деревни!”), Томик (“Тоpжество маpксизма и коммyнизма”).  Нежное и изысканное Изаида (“Иди за Ильичем, детка”).  И почти французское по своей элегантности имя Больжедор - “Большевистская железная дорога”. 

Мода на подобные имена оставила свой след в советских ЗАГСах и в советской литературе. У братьев Вайнеров в одной из книг к главному  герой приходит в школу и ему встречается  человек, окруженный  учениками.

– Давайте знакомиться, – сказал он  застенчиво.   

– Я директор школы, меня зовут Оюшминальд Андреевич Бутов.

– Как-как? – переспросил я.

– Да, имя у меня глуповатое – я родился  во время челюскинской эпопеи, а тогда  мода была на сокращения

всякие… Оюшминальд  значит "Отто Юльевич Шмидт на льдине". Меня друзья зовут  Юшей...

Подобное изобретение новых имен происходило и в других странах. Скажем, во Франции в конце XVIII века после революции детям стали давать имена Либерте (свобода), Эгалите (равенство), Фратерните (братство).В Англии пуритане активно отказывались от католических имен, и женщин стали называть Пруденс (благоразумие), Обидиенс (послушание),Пейшнс (терпение).  Вместо традиционных Джозефов и Патриков появились также имена на основе библейских текстов и проповедей -  например, Киллсин (“Убей грех”).

Но советские люди, пожалуй, проявили наибольшую фантазию в подобной занимательной ономастике. В этом убеждает "Словарь русских имен", издание середины 60-х годов, подготовленное редакцией энциклопедической литературы. Чего там только нет: Осцел (“Освоитель целины”)  и Нисерха (сокращенное имя, отчество и фамилия Никиты Сергеевича Хрущева).  Урюрвкос  (“Ура, Юра в космосе!”) и Кукуцаполь (“Кукуруза — царица полей”) - не хуже, чем какие-нибудь древние божества ацтеков вроде Ицпапалотля.  

Но главное украшение словаря – это Перкосрак. “Первая космическая ракета”.

В этот словарь, похоже, заглядывают и современные литераторы, и в книгах затем появляются любопытные персонажи – как, например, в детективе «Несекретные материалы» Дарьи Донцовой.

- Нет, –  улыбнулась я, – первый раз такое   странное имя слышу – Лапанальда! 

Карина пояснила:

– Расшифровывается как “Лагерь папанинцев на льдине”… были такие давно еще в тридцатых.  

Все эти игры с именами были частью общей программы создания нового советского человека. Одним из важных пунктов программы стало утверждение атеизма, введение новых нерелигиозных обрядов. И вот традиционное крещение было заменено “октябринами”. На собраниях во дворцах культуры младенцев покрывали красным знаменем. Затем над ними читали что-нибудь из Ленина -  или “Акафист Марксу” из антирелигиозного песенника - этот вид церковного благодарственного песнопения, начинающегося со слова “Радуйся”,наполнили новым содержанием.

                             Радуйся буржуазного строя ниспровержению,  

                             Радуйся, о Марксе, великий чудотворец.

                             О великий свидетель новоявленный,

                             Своими словами и делами прославленный.  

Вот как описывал эти “октябрины” нарком просвещения Анатолий Луначарский в журнале “Красная нива” в 1923 году:

Отец прерывающимся от волнения голосом говорит:

- Я рабочий и моя жена работница,  – из горячих рук своих передаем  своего ребенка  новому обществу.

Оркестр играет отдельные пассажи   "Интернационала", прерывая речь  волнующегося отца.

Но нарком описал еще довольно простую процедуру, когда новорожденного назвали Ким - “Коммунистический Интернационал Молодежи”. А ведь могли назвать и Бужиторк. Эта история была описана в одной из статей в журнале "Родина", №12, 1992: “Бужиторк – “Будем жить при торжестве коммунизма” – придумали сироте в детском доме в 1942 году”.

В честь передовой науки и сельского хозяйства детям давали имена Эмбрион, Заготскот и Главспирт - а я вспоминаю еще сообщение, которым я украсил один из выпусков новостей где-то в последний год существования СССР. Редакторы принесли мне тогда телеграмму из Казахстана о находке в местных архивах:  “В 1936 году в Алма-Ате девочку, родившуюся в семье военного, назвали Гилиоттиной - так в ЗАГСе переделали слово “гильотина”, орудие смертной казни, придуманное во время французской революции”.

Впрочем, смешных искажений и ошибок хватает и с вполне обычными иностранными названиями и именами. Вспоминаю, как ведущий одного из телеканалов объявил в новостях: “шведский король Харольд У” – за “У” ведущий принял римскую цифру V.

А сам я стал свидетелем смешного казуса в прямом эфире, когда в Москву в 2000 году приехал Билл Клинтон. Корреспондент включился к нам в выпуск новостей из аэропорта - и то ли от спешки, то ли по причине каких-то смутных ассоциаций он вдруг выдал: “Блин Клинтон”.  Начальство оказалось с юмором, и корреспондента простили.

Похожие публикации

  • Михаил Осокин: Когда песня строить и жить помогает
    Михаил Осокин: Когда песня строить и жить помогает
    Мастера культуры идут в большую политику: из США поступили сообщения, что кандидатом от Демократической партии на президентских выборах 2020 года может стать телеведущая Опра Уинфри. Ранее о желании стать хозяином Белого дома говорил Арнольд Шварценеггер, намерение баллотироваться в президенты высказывал и Джордж Клуни
  • Михаил Осокин: Атомный
    Михаил Осокин: Атомный "Дурак"
    Россияне будут помогать министерству обороны придумывать названия для новых вооружений. Уже организован первый конкурс – чтобы найти имена для крылатой ракеты и беспилотного подводного аппарата
  • Михаил Осокин: В метро возвращают Сталина
    Михаил Осокин: В метро возвращают Сталина
    Московскому метро возвращают его исторический облик. Началась реставрация чуть ли не всех центральных станций, самых старых - и рабочих, возможно, ожидают интересные находки
Netrebko.jpg

redmond.gif


livelib.png