Радио "Стори FM"
Михаил Осокин: Все профессии нужны...

Михаил Осокин: Все профессии нужны...

Эксперты из “Сколково” составили “Атлас новых профессий”, которые могут появиться в ближайшие пять лет. Красивые названия радуют глаз: дизайнер интерфейсов, консьерж роботов… 

В общем, совсем не то, что раньше - когда и профессии были не такими изысканными, и названия их звучали значительно грубее. Из "Словаря занятий лиц наемного труда", Издательство Мособлисполкома, 1930 год:  “бляхарник”, “мокряк”,  “зубоплющульщик”, “вставлялка”. 

Еще раньше, во время революции, Петр Кропоткин предлагал разом избавиться от всех этих странных и часто неприятных названий. Он призывал после победы анархо-коммунизма представителей самых разных  профессий называть чиновниками - “потому что все они – чернорабочие и инженеры, ткачи и ученые – будут наемники государства”.

Своеобразные представления знаменитый анархист имел и о самих профессиях - например, он считал что в будущем ученые, писатели, инженеры и все другие авторы каких-либо текстов будут сами печатать свои книги: “Эти господа быстро выучатся наборному делу и узнают, какое наслаждение вынимать свой текст еще свежим из типографского станка”. Но в революционной России Кропоткина не послушали. Ученым и литераторам самим печатать книжки не доверили, а разнообразные профессии сохранили свои названия, порой самые удивительные. Полистаем еще  перечень занятий советских граждан в 1930 году: грохотоплетчик, смарщик, дикарщик, пхальщица…

Что это за профессии? У каждой эпохи появлялись свои названия, смысл которых десятилетия спустя уже трудно было понять. Впрочем, порой так же трудно понять и названия, появляющиеся прямо сейчас. Например, «координатор входных и выходных потоков». Без подсказки вряд ли догадаешься, что раньше это называлось просто вахтер.

А некоторые другие названия, придуманные экспертами в «Сколково», вообще непонятно с чем связаны - лишь видно, что это что-то очень необычное: «дизайнер эмоций», «архитектор виртуальности». Конечно, необычных профессий хватает и без атласа, составленного в «Сколково». Скажем, сотрудники администрации президента рассказывали: в Кремле есть человек, которому по должности положено каждое утро сидеть в кресле президента - так он проверяет его на прочность. Но в «Сколково» уже соревнуются в придумывании необычных профессий будущего -  например, связанных с космическими полетами: «менеджер космотуризма».

Эпохи меняются, названия приходят, забываются - но есть и одна общая тенденция - стремление к эвфемизации, более красивому наименованию профессий. Такое приукрашивание полюбили еще в древности. Например, в Греции было слово «мистагог» - жрец, посвящавший в религиозные таинства. По аналогии появилось и очень похожее красивое слово «педагог». Но на самом деле так решили называть просто рабов, которые в богатых семьях отводили детей к учителю. Богатые были довольны: в их семье ребенка на занятия водил не какой-нибудь старший брат - нет, они могли позволить себе иметь специальных людей, «педагогов».

А некоторые древние профессии с современной точки зрения действительно нуждались в облагораживании - их названия отдавали чем-то не очень приличным. Скажем, в Древнем Риме и Греции существовала должность «организатор оргий» (ὂργιαστής). Правда, тогда оргиями называли и шикарные пиры,  и торжества -  хотя часто они и впрямь заканчивались оргиями в современном понимании слова.

С исчезновением Римской империи эта профессия исчезла, так и не успев получить более пристойное название. Зато другие малоприличные занятия успешно замаскировались. Например, в Лондоне в XVIII веке была такая профессия – «шляпник» – но это тоже сильное приукрашивание. Не подумайте, что эти люди делали шляпы. Они ходили по городу в гигантских шляпах и с ведрами: желающим они предлагали за деньги тут же на улице сходить по нужде в ведро – а шляпой все это прикрывали.

Повальное увлечение эвфемистическими заменами высмеивал еще Лопе де Вега:

                                     Язык – он все облагородит:

                                     Как зад мы назовем спиной,

                                     А лысину – высоким лбом,

                                     Так школяра зовем  ученым -

                                     И “декоратором” становится портной.

Или вот в XVII веке французских солдат, которые обслуживали катапульты, пушки и другие средства ведения войны – “engins de  guerre” – стали по созвучию называть красивым латинским термином “Ingeniator”. Так родилось слово “инженер” - солдат Людовика XIII одарили этаким избыточным названием, более важным, чем то, что они делали. На самом деле никакими инженерами они, конечно не были – это название предполагает нечто большее, чем подтаскивание ядер и зажигание фитилей.

А в наше время наступил настоящий расцвет эвфеминистических перифраз: словом “инженер” стали приукрашивать самые разные малопрестижные профессии. Например, сборщик мусора превратился в “инженера по санитарии”. Или вот профессия дворника – как ее только ни высмеивали… Вспоминается “Собачье сердце” Михаила Булгакова: “Дворники из всех пролетариев – самая гнусная мразь”. А сейчас дворники носят гордое название “инженер по гигиене окружающей среды”.

Да и для рабочих в целом теперь придумали новое более красивое название – не традиционное суровое “пролетариат”, а нежное “волонтариат”. Новое название призвано подчеркнуть, что люди добровольно выходят на рынок труда и продают свою рабочую силу.

Вспоминаю советские времена, когда я работал на радио. Периодически к нам приходил представитель парткома со списком - кого нежелательно упоминать в передачах. Галич, Аксенов, Сахаров, Гумилев… А заодно он сообщал и последние веяния - о том,  как теперь надо называть представителей разных профессий. В какой-то момент из ЦК поступило указание: говорить “механизаторы” вместо трактористов. Затем  появились “труженики полей” вместо крестьян, “операторы машинного доения” вместо доярок.

 А сейчас  эвфемизмы захватили весь мир. Так представителей непрестижных профессий, приобщают к более привлекательной статусной группе, и вот  уборщицы превратились в “специалистов по экологической безопасности офиса”, а грузчики - в “операторов логистической площадки”. Но не все названия поддаются облагораживанию. Например, Лев Дуров вспоминал свою первую роль, в Центральном детском театре - он описывал это так: “Исполнение на сцене зада Конька-Горбунька”. И вот как эту роль еще по-другому назвать?

 

Похожие публикации

  • Михаил Осокин: Атомный
    Михаил Осокин: Атомный "Дурак"
    Россияне будут помогать министерству обороны придумывать названия для новых вооружений. Уже организован первый конкурс – чтобы найти имена для крылатой ракеты и беспилотного подводного аппарата
  • Михаил Осокин:
    Михаил Осокин: "Ave колониям"
    Польша отмечает 150 лет со дня рождения Юзефа Пилсудского. Его там называют отцом современной польской нации, человеком, который собрал страну из частей, ранее входивших в состав Австро-Венгрии, Германии и России. Много говорят о роли Пилсудского в восстановлении независимой Польши после Первой мировой войны. Менее известен другой аспект его политики – попытки превратить Польшу в колониальную державу.
  • Михаил Осокин:
    Михаил Осокин: "Штурмшарфюрер Джаггернаут Упандхьяя"
    В США решили снять сериал о Субхасе Чандре Босе, индийском политике, который боролся за независимость страны в то время, когда Индия была британской колонией. И этот сериал, если он будет описывать реальные события, обещает зрителям невероятные повороты сюжета и самые удивительные приключения главного героя во время Второй мировой войны.
Merkel.jpg

redmond.gif


blum.png