Жители американского города Элизабет-Сити в Северной Каролине начали сбор подписей под петицией за установку памятника русским пилотам. Во время Второй мировой войны в Элизабет-Сити прошли обучение сотни советских граждан - из них формировались экипажи гидросамолетов «Каталина», которые американцы предоставили СССР для защиты морских конвоев с грузами из США. Иными словами, мемориал, задуманный в Элизабет-Сити – это будет памятник ленд-лизу, программе, по которой мы получали во время войны американскую военную технику, продовольствие и многое другое.
Одной из важнейших статей были как раз поставки авиатехники. Кроме гидросамолетов “Каталина” Красная армия получала бомбардировщики Б-25, Дуглас А-20, а также“Аэрокобру”, которую многие называют лучшим истребителем Второй мировой.
В основном самолеты доставлялись так: советские пилоты прилетали на Аляску, забирали там американские машины и перегоняли их на Чукотку - а затем дальше, через Сибирь. Вскоре каждый пилот обзавелся купленной на Аляске дамской губной помадой. Ее использовали для надписей в кабинах и на бортах самолетов – тогда еще не было фломастеров, и только губная помада позволяла легко сделать яркую надпись даже в самый сильный мороз. Писали, как перевести галлоны в литры, футы в метры - и что означают английские надписи под кнопками.
Другой важной статьей ленд-лиза была бронетехника. На знаменитом московском параде 7 ноября 1941 года операторы засняли и наши, и британские танки, но кадры с британскими машинами потом отрезали.
Британская “Матильда” удивляла советских танкистов своим странным видом – ведь эти танки предназначались для использования в Африке. В спешке многие “Матильды” так и доставлялись к нам неперекрашенными, песочного цвета, и порой в комплекте к ним советские военные находили даже особые мины, придуманные специально для Африки. Дело в том, что у немецких танкистов было там такое развлечение – во время броска через пустыню с хрустом давить гусеницами кучи сухого навоза, высушенные на солнце верблюжьи лепешки. И вот британцы стали делать мины, замаскированные под такие лепешки - а когда немцы начали объезжать лепешки, британцы стали еще изображать на этих минах и след от гусеницы.
В комплектах, которые прилагались к американской и британской технике, вообще попадалось много интересного. Я вспоминаю рассказ одного ветерана дипломатической службы, которого мы пригласили в мае 1995 года на НТВ в программу, посвященную пятидесятилетию Победы. В комплекте к ленд-лизовским автомобилям прилагались и кожаные пальто для водителей. В США и Британии такую одежду, кроме шоферов, в общем-то никто и не носил – это была своего рода их рабочая униформа. Но до советских водителей эти пальто не доходили – их забирали себе начальники. И вот, как вспоминал приглашенный в нашу программу дипломат, прилетает в Москву Черчилль – и видит, что к самолету приветствовать его подошла группа людей в одинаковых кожаных пальто. Черчилль посмотрел на это – и говорит: “Похоже, меня встречает профсоюз шоферов”.
А еще благодаря ленд-лизу советские люди впервые увидели джинсы. Вот как это описывал в своих мемуарах Василий Аксенов – как ему, школьнику, перепадало кое-что из посылок из Америки:
На этот раз это были штаны! Штаны из Штатов! Соединенные Штаны
Америки! Темно-голубые жесткие штаны, простроченные суровыми
белыми нитками, кое-где в швы были вделаны медные кнопки непонятного
назначения. Еще более непонятным был кусок кожи, притороченный
к заднему карману. На нем были большие латинские буквы и цифра 1858.
Было очевидно, что это не просто одежда для задницы…
Само слово “джинсы” тогда еще не существовало в русском языке – оно появится лишь через 12 лет, когда достать джинсы станет пределом мечтаний, а власти объявят настоящую войну этой западной моде. Например, вспоминается, как презрительно описывались джинсы в вышедшей в 1960 году книге Анатолия Рыбакова “Приключения Кроша” – причем автор старательно избегал самого этого отвратительного слова:
Вадим явился в финских брюках, очень узких, в обтяжку, прошитых
вдоль и поперек белыми нитками… Он не мог в них ни сесть, ни встать.
Кроме джинсов и другое западное изобретение стало известно россиянам еще во время войны, то есть значительно раньше, чем это обычно считают. В ленд-лизовских посылках жители нашей страны впервые увидели пакетики чая для одноразового заваривания. Были и особые поставки – для особых людей. Например, маршал Жуков пристрастился к кока-коле – и и для него изготовили специальную партию бутылок с красной звездой на крышке, причем напиток был обесцвечен, чтобы не привлекать лишнего внимания к тому, что пьет маршал.
А еще во время войны в советские кинотеатры впервые пришли американские фильмы - ленты, подаренные по ленд-лизу. Большую популярность имела музыкальная комедия “Три мушкетера”, а в картине “Эдисон” россияне впервые увидели Спенсера Трейси, одного из самых знаменитых актеров в истории Голливуда.
Впрочем, стоит сказать, что американское кино любили по обе стороны фронта. Тайно эти фильмы смотрела верхушка Третьего рейха, и в частности, большим любителем Голливуда был Гитлер. Утверждают, что даже форму приветствия “зиг хайль”, “да здравствует победа”, он взял из американского кино. В одном из фильмов Гитлер подсмотрел идею черлидинга – как девочки в коротеньких юбочках танцуют и размахивают разноцветным помпонами, чтобы поддержать спортсменов. И особенно фюреру понравилось, как такие девочки на соревнованиях по американскому футболу скандируют: “Да здравствует победа!” Вскоре так стали кричать нацисты на своих партийных съездах.